Marcelino dos Santos
9789893304846
ISBN | 9789893304846 |
---|---|
Categoria: | Poesia |
Weight | 246 g |
---|---|
Autor | |
Editora | Associação dos Escritores Moçambicanos |
Livros Relacionados
-
POSSÍVEIS FREIOS PARA CAOS
SINOPSE
Cansado
de carregar
nas costas mediocridade
vento
tombou
sua cabeça
nas mãos
da vida
Choraram
pés
descalços
de sonhos
de céu
-
PÉTALAS NEGRAS OU A SOMBRA DO INANIMADO
SINOPSE
o delírio à deriva
as mesmas lamentações
esvaziadas pela solidão
a memória mantém os meus defuntos sem descanso.
-
-
NOITE DE ESTRELAS, SONHOS INQUIETOS
SINOPSE
quem és tu, quando estás só?
Algumas emoções não cabem em palavras. Como a solidão,
a tristeza, a saudade, o amor. Algumas imagens contam histórias, escavam fundo no coração, ilustram tudo o que não conseguimos exprimir.quem me dera fazer parte do teu mundo
Para a artista coreana Henn Kim, a escrita nunca foi suficiente. Por isso criou este livro, feito de imagens com legendas sobre o trauma, a perda, encontros e separações. Não são poemas. É poesia visual.
“Uma combinação intoxicante de realismo e surrealismo.”
-
O VOO DAS FAGULHAS
SINOPSE
Como escritor, felizmente, eu tenho duas costelas, uma mais universalizante outra africana, moçambicana. Por causa da minha educação. Nasci num pais mestiço. O meio era um pequeno bairro. Onde o respeito pelo outro, a convivência, a aproximação, me deram as balizas que me permitem estar bem comigo mesmo, no sentido de quem sou eu, donde tenho e para onde vou. Eu me vejo mestiço. A mestiçagem a que me refiro não tem sustentáculo na cor. A minha matriz é bantu, fascinado pela Ilha de Moçambique, desde logo ponto da mitonímia em relação a esta nação crioula. A província da Zambézia, o vale do Rio Zambeze, tem os condimentos de uma riqueza crioula, mestiça, um baú, um manancial, não sendo apenas uma riqueza, é um grande filão para oferecer ao mundo. A minha escrita, naturalmente, não é isenta deste mosaico lindo. Não é isenta deste imaginário onde se cruzam portugueses, goeses, índios, galegos, árabes, fenícios, brasileiros e bantus. “e isso que augurei oferecer àqueles que gostam de ler-me: um cruzamento de povos e religiões . do antigo colonizador herdei a língua uma ferramenta, um instrumento/arma de arremesso, não para se prostrar ante a ninguém, mas sobretudo para me libertar de todos os prósperos, que ainda há por diante e à volta. Português é a minha língua materna. Dai esta obra, uma junção de poesia erótica com uma dinâmica e entendimento muito forte.
-
O MANUAL DAS MÃOS
SINOPSE
A poesia de White é também um espaço que exprime as contradições da condição de ser poeta, não se encaixando o sujeito desta escrita num ser humano que vive a rotina de ter um emprego vulgar, uma existência sem poesia. No entanto, o amor parece ser meio de criação da poesia e da beleza, que permitem lutar contra o horror do quotidiano, reconciliando o poeta com o homem e com o seu país.
-
OUTRAS FRONTEIRAS
SINOPSE
O texto divide-se em quatro secções: “Como se a manhã do tempo despertasse”, “Poemas de Moatize”, “Outras fronteiras: fragmentos de narrativas” – igualmente título da obra – e “O Índico em Marrakesh”.