SOBRE O AUTOR

Tem os graus de Mestre, B.A Honors e Diploma em Estudos Religiosos (ER) pela Universidade do Zimbabwé, Faculdade de Letras, departamento de ER, Clássicas e Filosofia. Tem o Diploma em Teologia pela United Thelogical College, Harare. Tem a frequência do segundo ano de Direito na UEM.
É pastor da igreja Congregacional Unida de Moçambique (ICUMO); foi presidente da CNE, do Fórum das Comissões Eleitorais da SADC; presidente do Conselho Cristão de Moçambique (CCM) e da igreja Congregacional Unida da África Austral (UCCSA); Secretário do Sínodo da ICUMO, PCA do seminário Unido de Ricatla e professor de Hebraico- Introdução ao Antigo Testamento, História de Israel, Filosofia e Cultura Africana, Teologia Africana. É tradutor de inglês/ Português. É músico, compositor e intérprete. Actualmente é Director Nacional dos Assuntos Religiosos no Ministério da Justiça, Assuntos Constitucionais e Religiosos em Moçambique.

  • 25 CONTOS DO VENTRE DOS REFUGIADOS COM ANÁLISE LITERÁRIA E COMENTÁRIOS

    SINOPSE

    A OBRA “25 Contos do ventre dos Refugiados” não pretende, de maneira alguma, ser um livro que desafie os cânones literários já fossilizados no contexto da narrativa africana, em geral, e moçambicana, em particular. Por outras palavras, não constitui intenção do autor trazer à luz do dia um fenómeno literário que tencione romper com os modelos tradicionalmente constituídos sobre a sua génese. Trata-se, porém, de mais um contributo acrescido às demais estratégias de transmissão dos nossos valores  culturais, com recuso a um género literária e uma linguagem metafórica partilhada pela maior parte das nossas comunidades. A presente obra tem a particularidade especial de resultar de uma recolha feita no terreno pelo próprio autor- Campo de Refugiados Moçambicanos de Tongogara em Mutare, Zimbabwe- que posteriormente embarcou na sempre difícil tarefa de traduzi-los para a língua portuguesa. A força da realidade linguística do texto oral original, o modus vivendi e o modus operandi das comunidades a quem fazem parte os contadores das demais histórias patentes no livro são deliberadamente recuperados pelo autor, como forma de enfatizar a força, o impacto e, por vezes, a intraduzibilidade que certos elementos linguísticos de origem bantu representam na transmissão dos valores da moçambicanidade.

    Ao autor, esperamos que, a breve e médio trecho, nos possa brindar com mais uma obra “25 Contos do Ventre dos Refugiados”, na sua versão em línguas moçambicanas o que, certamente, já deve estar em perspectiva e que constituirá, igualmente, um grande contributo par a literatura moçambicana em línguas bantu e não só. Bem-haja por este modesto contributo!

    715,00 MT
  • HÁ NEGROS NA BÍBLIA? Referências bíblicas a Kush: pesquisa sobre o pano de fundo africano no estudo da Bíblia Hebraica

    SINOPSE

    “ Há negros na Bíblia?” não se deve ler no contexto de tentativas de afirmação rácica, filosofias sobre a negritude ou ainda se confundir com posições radicas de alguns pensadores da Teologia Negra (Black Theology). Absolutamente nada disso. É uma pesquisa séria, sobre realidades do Antigo Testamento, trazidas a lume, para um entendimento cada vez maior do Livro Sagrado. A curiosidade puramente académica que o livro suscita é a de que, se “Há Negros na Bíblia” o que fazem num “documento” surgido no contexto histórico, social, político e religioso do antigo Israel? O estudo da Bíblia pode ser sustentado e iluminado por um pano de fundo africano?

    Há influências culturais, linguísticas, religiosas e outras que a África poderá ter deixado transparecer nos escritos bíblicos?

    Este livro tem relevância para os historiadores, sociólogos, arqueólogos, linguistas, psicólogos, geólogos e estudiosos das religiões, porquanto abre ainda mais o sentido de que todas as raças do mundo encontram abrigo nesta fé cristã que se revela na Bíblia e move, influência e motiva sociedades em todo o mundo.

    715,00 MT